Когда ждешь знакомого или близкого человека, который обещал прийти, но до сих пор не появился, возникает неизбежное желание узнать, во сколько он придет. В таких случаях полезно знать как сформулировать вопрос на английском языке, чтобы выразить свою заинтересованность и вежливость!
Для начала, можно использовать конструкцию «What time will you come home?» (Во сколько ты придешь домой?), которая является самой простой и прямой. Она универсальна и подходит для любых ситуаций. Важно помнить, что в данном случае используется будущее время, поскольку мы спрашиваем о времени, которое наступит после момента разговора.
Если вы хотите быть более вежливыми или немного формальными, можно добавить фразу «May I ask» (Могу я спросить) в начале вопроса. Например, «May I ask what time you will come home?» (Могу я спросить, во сколько ты придешь домой?). Эта фраза показывает вежливость и уважение к собеседнику.
Вопрос о времени прибытия
Когда нам нужно узнать, во сколько кто-то придет домой, мы можем использовать следующие фразы:
What time will you come home? | – Во сколько ты придешь домой? |
What time are you planning to come home? | – Во сколько ты планируешь прийти домой? |
When will you arrive home? | – Когда ты приедешь домой? |
Эти фразы помогут нам узнать о времени прибытия и быть готовыми к встрече. Не забудьте использовать вежливую форму обращения и благодарить за информацию.
Как правильно узнать, когда человек придет домой на английском
Во время общения на английском языке, полезно знать, как спросить о времени прибытия собеседника домой. Это особенно важно, если вы планируете встретиться с ним или ждете его на важное событие. В данной статье мы рассмотрим несколько способов правильно задать вопрос «Во сколько ты придешь домой?» на английском языке.
Фраза | Перевод | Примечание |
---|---|---|
What time will you come home? | Во сколько ты придешь домой? | Универсальный вариант вопроса. |
When will you be back home? | Когда ты вернешься домой? | Более формальный вариант вопроса. |
Are you coming home soon? | Ты скоро придешь домой? | Говорящему важно, чтобы собеседник пришел как можно быстрее. |
How much longer until you come home? | Сколько еще времени пройдет, пока ты придешь домой? | Говорящий хочет узнать примерное время ожидания. |
Can you let me know when you will arrive home? | Можешь сообщить мне, когда ты приедешь домой? | Прошение о немедленном уведомлении о времени прибытия. |
При использовании данных фраз вы сможете узнать о времени прибытия собеседника с максимальной ясностью и вежливостью на английском языке. И помните, что полученную информацию стоит учитывать и быть готовым к любым возможным изменениям.
Основные фразы для выражения интереса о времени прибытия
Вопросы о времени прибытия могут быть полезными в различных ситуациях. Ниже приведены некоторые основные фразы на английском языке, которые можно использовать для задания этого вопроса:
Фраза | Перевод |
---|---|
What time will you arrive? | Во сколько ты придешь? |
When do you expect to arrive? | Когда ты планируешь прибыть? |
At what time should I expect you to arrive? | Во сколько я должен ожидать твоего прибытия? |
What time are you planning to get here? | Во сколько ты планируешь прийти? |
Do you know what time you’ll be arriving? | Ты знаешь, во сколько ты придешь? |
Эти фразы могут быть полезными, если вам нужно уточнить время прибытия кого-то или вас интересует, насколько точно ваш собеседник может предсказать свое прибытие. Обратите внимание, что все эти фразы начинаются с вопросительного слова «what» или «when», чтобы указать на интерес к времени.